手島:誕プレその1。弊社スタッフからのギフトです。勿体なくて観賞用として楽しんでます。
重竹:ハット用の丸い箱に収納されていて衝撃を受けました。
長谷部:これは贅沢な品っすね。こういうのをヘタらせて被ったら格好良いんでしょうけど。
三木:HERMÈSのキャップはちょっとやそっとのことじゃヘタらなそうです。
手島:懐かしのBIGベレーです。こいつもまた倉庫から引っ張り出しました。
重竹:先ほども思っていましたが、倉庫があるんですね。
長谷部:いま、引っ張り出した理由を知りたい。
三木:倉庫番ってゲームが昔あって良くやっていたのですが、今はアプリになっているそうです。
三木:くたっとした素材感でバッグに突っ込んだり、多少雑に扱っても良いところが気に入ってます。夏のハットはこれぐらいで良いのです。
重竹:ロゴのマスタード色もポイントですね。
手島:気軽なの大事だよね。特に夏は。
長谷部:洗えるしね。
手島:なんで火鉢なんだろ~なんでだろ~。
長谷部:コンロ、焚火台を勘違いした説あるらしい。
重竹:ガソリンスタンドのユニフォームっぽい感じですね。
三木:ジワジワ来ますね……(笑)。
三木:撮影中にふらっと立ち寄った店で一目ぼれ。太畝のコーデュロイってところが愛おしい。
手島:素材が変わるだけで随分とお上品になりますね。 KNOW WAVE RADIOのPhil Mison MIXは最高です。
重竹:KNOW WAVE RADIOは僕もたまに聞きます。
長谷部:KNOW WAVE着てるってことは音楽好きと思ったら、そうでもないって事例も増えてきてるらしいね。
手島:巷で流行りのシェードキャップ。農夫ではないですよ、自分。
長谷部:嘘かホントか、紫外線が強いオーストラリアでは必需品だとか聞いたことあるけど、日本もいよいよ。
重竹:薄着だと逆に危険なレベルの暑さですよね、近頃の東京。
三木:外に出ないのが一番。